Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 14:7 Reina Valera 1960

Porque cualquier hombre de la casa de Israel, y de los extranjeros que moran en Israel, que se hubiere apartado de andar en pos de mí, y hubiere puesto sus ídolos en su corazón, y establecido delante de su rostro el tropiezo de su maldad, y viniere al profeta para preguntarle por mí, yo Jehová le responderé por mí mismo;

3588
כִּי
כִּי֩
CONJ
cuando
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.A
cualquier
376
אִישׁ
אִ֜ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
4480
מִן
מִ
PREP
de
1004
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וּ
CONJ
o
4480
מִן
מֵ
PREP
de
9006
הַ
הַ
ART
el
1616
גֵּר
גֵּר֮
SUBS.M.SG.A
extranjero
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
1481
גור
יָג֣וּר
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vive
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֒
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5144
נזר
יִנָּזֵ֣ר
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
se separa
4480
מִן
מֵֽ
PREP
de
310
אַחַר
אַחֲרַ֗י
SUBS.M.PL.A
tras de mí
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5927
עלה
יַ֤עַל
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
levanta
1544
גִּלּוּלִים
גִּלּוּלָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus ídolos
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
3820
לֵב
לִבֹּ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su corazón
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4383
מִכְשֹׁול
מִכְשֹׁ֣ול
SUBS.M.SG.C
tropiezo de
5771
עָוֹן
עֲוֹנֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su iniquidad
7760
שׂים
יָשִׂ֖ים
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
pone
5226
נֹכַח
נֹ֣כַח
PREP.M.SG.C
ante
6440
פָּנֶה
פָּנָ֑יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su rostro
9005
וְ
וּ
CONJ
lugo
935
בוא
בָ֤א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
va
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
5030
נָבִיא
נָּבִיא֙
SUBS.M.SG.A
profeta
9003
לְ
לִ
PREP
a
1875
דרשׁ
דְרָשׁ־
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
inquirir
9003
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
9001
בְּ
בִ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
por mí
589
אֲנִי
אֲנִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
6030
ענה
נַֽעֲנֶה־
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
responderé
9003
לְ
לֹּ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
9001
בְּ
בִּֽי׃
PREP.PRS.P1.U.SG
por mí mismo