Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 44:15 Reina Valera 1960

Mas los sacerdotes levitas hijos de Sadoc, que guardaron el ordenamiento del santuario cuando los hijos de Israel se apartaron de mí, ellos se acercarán para ministrar ante mí, y delante de mí estarán para ofrecerme la grosura y la sangre, dice Jehová el Señor.

וְ
וְ
CONJ
pero
הַ
הַ
ART
los
כֹּהֵן
כֹּהֲנִ֨ים
SUBS.M.PL.A
sacerdotes
הַ
הַ
ART
los
לֵוִי
לְוִיִּ֜ם
ADJV.M.PL.A
levitas
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
צָדֹוק
צָדֹ֗וק
NMPR.M.SG.A
Sadoc
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
שׁמר
שָׁמְר֜וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
cumplieron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
מִשְׁמֶרֶת
מִשְׁמֶ֤רֶת
SUBS.F.SG.C
ordenamiento de
מִקְדָּשׁ
מִקְדָּשִׁי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi santuario
בְּ
בִּ
PREP
al
תעה
תְעֹ֤ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
apartarse
בֵּן
בְּנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
מִן
מֵֽ
PREP
de
עַל
עָלַ֔י
PREP
הֵמָּה
הֵ֛מָּה
PRPS.P3.M.PL
ellos
קרב
יִקְרְב֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
se acercarán
413
אֶל
אֵלַ֖י
PREP
a mí
לְ
לְ
PREP
para
שׁרת
שָֽׁרְתֵ֑נִי
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
ministrarme
וְ
וְ
CONJ
y
עמד
עָמְד֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
estarán en pie
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנַ֗י
SUBS.M.PL.A
ante mí
לְ
לְ
PREP
para
קרב
הַקְרִ֥יב
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
ofrecer
לְ
לִי֙
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
חֵלֶב
חֵ֣לֶב
SUBS.M.SG.A
grasa
וְ
וָ
CONJ
y
דָּם
דָ֔ם
SUBS.M.SG.A
sangre
נְאֻם
נְאֻ֖ם
SUBS.M.SG.C
declaración de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֥י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh