Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 26:21 Reina Valera 1960

Porque he aquí que Jehová sale de su lugar para castigar al morador de la tierra por su maldad contra él; y la tierra descubrirá la sangre derramada sobre ella, y no encubrirá ya más a sus muertos.

כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
הִנֵּה
הִנֵּ֤ה
INTJ
he aquí
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
יצא
יֹצֵ֣א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
sale
מִן
מִ
PREP
desde
מָקֹום
מְּקֹומֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su morada
לְ
לִ
PREP
papra
פקד
פְקֹ֛ד
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
castigar
עָוֹן
עֲוֹ֥ן
SUBS.M.SG.C
maldad de
ישׁב
יֹֽשֵׁב־
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
habitantes de
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֖רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
עַל
עָלָ֑יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
וְ
וְ
CONJ
y
גלה
גִלְּתָ֤ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.F.SG
destapará
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ֙
SUBS.U.SG.A
tierra
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּם
דָּמֶ֔יהָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus sangres
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
כסה
תְכַסֶּ֥ה
VERBO.PIEL.IMPF.P3.F.SG
encubrirá
עֹוד
עֹ֖וד
ADVB.M.SG.A
más
עַל
עַל־
PREP
sobre
הרג
הֲרוּגֶֽיהָ׃ ס
SUBS.QAL.PTCP.U.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus muertos