Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 33:9 Reina Valera 1960

Se enlutó, enfermó la tierra; el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón se ha vuelto como desierto, y Basán y el Carmelo fueron sacudidos.

56
אבל
אָבַ֤ל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se enluta
535
אמל
אֻמְלְלָה֙
VERBO.PUAL.PERF.P3.F.SG
se desperdicia
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
חפר
הֶחְפִּ֥יר
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
se avergüenza
לְבָנֹון
לְבָנֹ֖ון
NMPR.U.SG.A
Líbano
קמל
קָמַ֑ל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se marchita
היה
הָיָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
es
הַ
הַ
ART
el
שָׁרֹון
שָּׁרֹון֙
NMPR.U.SG.A
Sarón
כְּ
כָּֽ
PREP
como
עֲרָבָה
עֲרָבָ֔ה
SUBS.F.SG.A
desierto
וְ
וְ
CONJ
y
נער
נֹעֵ֥ר
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
se remueve
בָּשָׁן
בָּשָׁ֖ן
NMPR.U.SG.A
Basán
וְ
וְ
CONJ
y
כַּרְמֶל
כַרְמֶֽל׃
NMPR.U.SG.A
Carmelo