Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 33:9 Reina Valera 1960

Se enlutó, enfermó la tierra; el Líbano se avergonzó, y fue cortado; Sarón se ha vuelto como desierto, y Basán y el Carmelo fueron sacudidos.

56
אבל
אָבַ֤ל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se enluta
535
אמל
אֻמְלְלָה֙
VERBO.PUAL.PERF.P3.F.SG
se desperdicia
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
2659
חפר
הֶחְפִּ֥יר
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
se avergüenza
3844
לְבָנֹון
לְבָנֹ֖ון
NMPR.U.SG.A
Líbano
7060
קמל
קָמַ֑ל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se marchita
1961
היה
הָיָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
es
9006
הַ
הַ
ART
el
8289
שָׁרֹון
שָּׁרֹון֙
NMPR.U.SG.A
Sarón
9002
כְּ
כָּֽ
PREP
como
6160
עֲרָבָה
עֲרָבָ֔ה
SUBS.F.SG.A
desierto
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5287
נער
נֹעֵ֥ר
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
se remueve
1316
בָּשָׁן
בָּשָׁ֖ן
NMPR.U.SG.A
Basán
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3760
כַּרְמֶל
כַרְמֶֽל׃
NMPR.U.SG.A
Carmelo