Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 42:25 Reina Valera 1960

Por tanto, derramó sobre él el ardor de su ira, y fuerza de guerra; le puso fuego por todas partes, pero no entendió; y le consumió, mas no hizo caso.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁפך
יִּשְׁפֹּ֤ךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
derramó
עַל
עָלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
חֵמָה
חֵמָ֣ה
SUBS.F.SG.A
ardiente
639
אַף
אַפֹּ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su ira
וְ
וֶ
CONJ
y
עֱזוּז
עֱז֖וּז
SUBS.M.SG.C
fuerza de
מִלְחָמָה
מִלְחָמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
guerra
וְ
וַ
CONJ
y
להט
תְּלַהֲטֵ֤הוּ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.F.SG.PRS.P3.M.SG
lo quemó
מִן
מִ
PREP
-
סָבִיב
סָּבִיב֙
SUBS.U.SG.A
alrededor
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
ידע
יָדָ֔ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
entendió
וְ
וַ
CONJ
y
בער
תִּבְעַר־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
consumió
בְּ
בֹּ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
שׂים
יָשִׂ֥ים
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
puso
עַל
עַל־
PREP
sobre
לֵב
לֵֽב׃ פ
SUBS.M.SG.A
corazón