Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 43:24 Reina Valera 1960

No compraste para mí caña aromática por dinero, ni me saciaste con la grosura de tus sacrificios, sino pusiste sobre mí la carga de tus pecados, me fatigaste con tus maldades.

לֹא
לֹא־
NEGA
no
קנה
קָנִ֨יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
compraste
לְ
לִּ֤י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
בְּ
בַ
PREP
con
כֶּסֶף
כֶּ֨סֶף֙
SUBS.M.SG.A
plata
קָנֶה
קָנֶ֔ה
SUBS.M.SG.A
caña aromática
וְ
וְ
CONJ
y
חֵלֶב
חֵ֥לֶב
SUBS.M.SG.C
grasa de
זֶבַח
זְבָחֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus sacrificios
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
רוה
הִרְוִיתָ֑נִי
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me saciaste
389
אַךְ
אַ֗ךְ
ADVB
sino que
עבד
הֶעֱבַדְתַּ֨נִי֙
VERB.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me cargaste
בְּ
בְּ
PREP
con
חַטָּאת
חַטֹּאותֶ֔יךָ
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus pecados
יגע
הֹוגַעְתַּ֖נִי
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me cansaste
בְּ
בַּ
PREP
con
עָוֹן
עֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ס
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus ofensas