Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 47:14 Reina Valera 1960

He aquí que serán como tamo; fuego los quemará, no salvarán sus vidas del poder de la llama; no quedará brasa para calentarse, ni lumbre a la cual se sienten.

הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
He aquí
היה
הָי֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
son
כְּ
כְ
PREP
como
קַשׁ
קַשׁ֙
SUBS.M.SG.A
tamo
784
אֵשׁ
אֵ֣שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
שׂרף
שְׂרָפָ֔תַם
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG.PRS.P3.M.PL
los quemará
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
נצל
יַצִּ֥ילוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
salvarán
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
נֶפֶשׁ
נַפְשָׁ֖ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
sus vidas
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יַּ֣ד
SUBS.U.SG.C
mano de
לֶהָבָה
לֶֽהָבָ֑ה
SUBS.F.SG.A
llama
369
אַיִן
אֵין־
NEGA.M.SG.C
no hay
גַּחֶלֶת
גַּחֶ֣לֶת
SUBS.F.SG.A
brasa
לְ
לַ
PREP
-
חמם
חְמָ֔ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
para calentarse
217
אוּר
א֖וּר
SUBS.M.SG.A
lumbre
לְ
לָ
PREP
para
ישׁב
שֶׁ֥בֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
sentarse
נֶגֶד
נֶגְדֹּֽו׃
PREP.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
junto a ella