Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 51:23 Reina Valera 1960

Y lo pondré en mano de tus angustiadores, que dijeron a tu alma: Inclínate, y pasaremos por encima de ti. Y tú pusiste tu cuerpo como tierra, y como camino, para que pasaran.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
7760
שׂים
שַׂמְתִּ֨יהָ֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.F.SG
la pondré
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
mano de
3013
יגה
מֹוגַ֔יִךְ
SUBS.HIF.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
te atormentan
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
559
אמר
אָמְר֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dicen
9003
לְ
לְ
PREP
a
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשֵׁ֖ךְ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu alma
7812
שׁחה
שְׁחִ֣י
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
¡póstrate!
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5674
עבר
נַעֲבֹ֑רָה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
pasaremos por encima
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7760
שׂים
תָּשִׂ֤ימִי
VERBO.QAL.WAYQ.P2.F.SG
pusiste
9002
כְּ
כָ
PREP
como
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ֙
SUBS.U.SG.A
tierra
1460
גֵּו
גֵּוֵ֔ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu espalda
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9002
כְּ
כַ
PREP
como
2351
חוּץ
ח֖וּץ
SUBS.M.SG.A
camino
9003
לְ
לַ
PREP
para
5674
עבר
עֹבְרִֽים׃ ס
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
que pasan por encima