Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 51:22 Reina Valera 1960

Así dijo Jehová tu Señor, y tu Dios, el cual aboga por su pueblo: He aquí he quitado de tu mano el cáliz de aturdimiento, los sedimentos del cáliz de mi ira; nunca más lo beberás.

כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֞ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
113
אָדֹון
אֲדֹנַ֣יִךְ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
tu Señor
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וֵ
CONJ
y
430
אֱלֹהִים
אלֹהַ֨יִךְ֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
tu Dios
ריב
יָרִ֣יב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
defiende
עַם
עַמֹּ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su pueblo
הִנֵּה
הִנֵּ֥ה
INTJ
He aquí
לקח
לָקַ֛חְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
tomé
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יָּדֵ֖ךְ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu mano
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּוס
כֹּ֣וס
SUBS.F.SG.C
copa de
הַ
הַ
ART
el
תַּרְעֵלָה
תַּרְעֵלָ֑ה
SUBS.F.SG.A
aturdido
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
קֻבַּעַת
קֻבַּ֨עַת֙
SUBS.F.SG.C
cáliz de
כֹּוס
כֹּ֣וס
SUBS.F.SG.C
copa de
חֵמָה
חֲמָתִ֔י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi ira
לֹא
לֹא־
NEGA
no
יסף
תֹוסִ֥יפִי
VERBO.HIF.IMPF.P2.F.SG
volverás
לְ
לִ
PREP
a
שׁתה
שְׁתֹּותָ֖הּ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
beberla
עֹוד
עֹֽוד׃
ADVB.M.SG.A
otra vez