Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 59:17 Reina Valera 1960

Pues de justicia se vistió como de una coraza, con yelmo de salvación en su cabeza; tomó ropas de venganza por vestidura, y se cubrió de celo como de manto,

וְ
וַ
CONJ
y
לבשׁ
יִּלְבַּ֤שׁ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se vistió
צְדָקָה
צְדָקָה֙
SUBS.F.SG.A
justicia
כְּ
כַּ
PREP
como
שִׁרְיֹון
שִּׁרְיָ֔ן
SUBS.M.SG.A
coraza
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּובַע
כֹ֥ובַע
SUBS.M.SG.C
yelmo de
יְשׁוּעָה
יְשׁוּעָ֖ה
SUBS.F.SG.A
salvación
בְּ
בְּ
PREP
en
רֹאשׁ
רֹאשֹׁ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su cabeza
וְ
וַ
CONJ
y
לבשׁ
יִּלְבַּ֞שׁ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se vistió
899
בֶּגֶד
בִּגְדֵ֤י
SUBS.M.PL.C
vestidos de
נָקָם
נָקָם֙
SUBS.M.SG.A
venganza
תִּלְבֹּשֶׁת
תִּלְבֹּ֔שֶׁת
SUBS.F.SG.A
vestidura
וְ
וַ
CONJ
y
עטה
יַּ֥עַט
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se cubrió
כְּ
כַּ
PREP
como
מְעִיל
מְעִ֖יל
SUBS.M.SG.A
manto
קִנְאָה
קִנְאָֽה׃
SUBS.F.SG.A
celo