Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 59:7 Reina Valera 1960

Sus pies corren al mal, se apresuran para derramar la sangre inocente; sus pensamientos, pensamientos de iniquidad; destrucción y quebrantamiento hay en sus caminos.

7272
רֶגֶל
רַגְלֵיהֶם֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
pies de ellos
9003
לְ
לָ
PREP
para
7451
רַע
רַ֣ע
SUBS.M.SG.A
hacer mal
7323
רוץ
יָרֻ֔צוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
corren
9005
וְ
וִֽ
CONJ
y
4116
מהר
ימַהֲר֔וּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
son rápidos
9003
לְ
לִ
PREP
para
8210
שׁפך
שְׁפֹּ֖ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
derramar
1818
דָּם
דָּ֣ם
SUBS.M.SG.A
sangre
5355
נָקִי
נָקִ֑י
ADJV.M.SG.A
inocente
4284
מַחֲשָׁבָה
מַחְשְׁבֹֽותֵיהֶם֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
pensamiento de ellos
4284
מַחֲשָׁבָה
מַחְשְׁבֹ֣ות
SUBS.F.PL.C
pensamientos de
205
אָוֶן
אָ֔וֶן
SUBS.M.SG.A
iniquidad
7701
שֹׁד
שֹׁ֥ד
SUBS.M.SG.A
ruina
9005
וְ
וָ
CONJ
y
7667
שֶׁבֶר
שֶׁ֖בֶר
SUBS.M.SG.A
destrucción
9001
בְּ
בִּ
PREP
en
4546
מְסִלָּה
מְסִלֹּותָֽם׃
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus sendas