Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 59:7 Reina Valera 1960

Sus pies corren al mal, se apresuran para derramar la sangre inocente; sus pensamientos, pensamientos de iniquidad; destrucción y quebrantamiento hay en sus caminos.

רֶגֶל
רַגְלֵיהֶם֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
pies de ellos
לְ
לָ
PREP
para
רַע
רַ֣ע
SUBS.M.SG.A
hacer mal
רוץ
יָרֻ֔צוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
corren
וְ
וִֽ
CONJ
y
מהר
ימַהֲר֔וּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
son rápidos
לְ
לִ
PREP
para
שׁפך
שְׁפֹּ֖ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
derramar
דָּם
דָּ֣ם
SUBS.M.SG.A
sangre
נָקִי
נָקִ֑י
ADJV.M.SG.A
inocente
מַחֲשָׁבָה
מַחְשְׁבֹֽותֵיהֶם֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
pensamiento de ellos
מַחֲשָׁבָה
מַחְשְׁבֹ֣ות
SUBS.F.PL.C
pensamientos de
205
אָוֶן
אָ֔וֶן
SUBS.M.SG.A
iniquidad
שֹׁד
שֹׁ֥ד
SUBS.M.SG.A
ruina
וְ
וָ
CONJ
y
שֶׁבֶר
שֶׁ֖בֶר
SUBS.M.SG.A
destrucción
בְּ
בִּ
PREP
en
מְסִלָּה
מְסִלֹּותָֽם׃
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus sendas