Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 62:1 Reina Valera 1960

Por amor de Sion no callaré, y por amor de Jerusalén no descansaré, hasta que salga como resplandor su justicia, y su salvación se encienda como una antorcha.

לְמַעַן
לְמַ֤עַן
PREP
por causa de
צִיֹּון
צִיֹּון֙
NMPR.U.SG.A
Sión
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
חשׁה
אֶחֱשֶׁ֔ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
callaré
וְ
וּ
CONJ
y
לְמַעַן
לְמַ֥עַן
PREP
por causa de
יְרוּשָׁלִַם
יְרוּשָׁלִַ֖ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
שׁקט
אֶשְׁקֹ֑וט
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
descansaré
עַד
עַד־
CONJ
hasta que
יצא
יֵצֵ֤א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
salga
כְּ
כַ
PREP
como
נֹגַהּ
נֹּ֨גַהּ֙
SUBS.F.SG.A
resplandor
צֶדֶק
צִדְקָ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su justicia
וְ
וִ
CONJ
y
יְשׁוּעָה
ישׁוּעָתָ֖הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.SG
su salvación
כְּ
כְּ
PREP
como
לַפִּיד
לַפִּ֥יד
SUBS.M.SG.A
antorcha
בער
יִבְעָֽר׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
arda