Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 7:2 Reina Valera 1960

Y vino la nueva a la casa de David, diciendo: Siria se ha confederado con Efraín. Y se le estremeció el corazón, y el corazón de su pueblo, como se estremecen los árboles del monte a causa del viento.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
5046
נגד
יֻּגַּ֗ד
VERBO.HOF.WAYQ.P3.M.SG
fue dicho
9003
לְ
לְ
PREP
a
1004
בַּיִת
בֵ֤ית
SUBS.M.SG.C
casa de
1732
דָּוִד
דָּוִד֙
NMPR.M.SG.A
David
9003
לְ
לֵ
PREP
para
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
decir
5117
נחה
נָ֥חָֽה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se alió
758
אֲרָם
אֲרָ֖ם
NMPR.U.SG.A
Aram
5921
עַל
עַל־
PREP
contra
669
אֶפְרַיִם
אֶפְרָ֑יִם
NMPR.U.SG.A
Efraín
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5128
נוע
יָּ֤נַע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se estremeció
3824
לֵבָב
לְבָבֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su corazón
9005
וְ
וּ
CONJ
y
3824
לֵבָב
לְבַ֣ב
SUBS.M.SG.C
corazón de
5971
עַם
עַמֹּ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su pueblo
9002
כְּ
כְּ
PREP
como
5128
נוע
נֹ֥ועַ
VERBO.QAL.INFA.U.U.U.A
se estremece
6086
עֵץ
עֲצֵי־
SUBS.M.PL.C
árboles de
3264
יַעַר
יַ֖עַר
SUBS.M.SG.A
bosque
4480
מִן
מִ
PREP
a
6440
פָּנֶה
פְּנֵי־
SUBS.M.PL.C
causa de
7307
רוּחַ
רֽוּחַ׃
SUBS.U.SG.A
viento