Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 8:21 Reina Valera 1960

Y pasarán por la tierra fatigados y hambrientos, y acontecerá que teniendo hambre, se enojarán y maldecirán a su rey y a su Dios, levantando el rostro en alto.

וְ
וְ
CONJ
y
עבר
עָ֥בַר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pasará
בְּ
בָּ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
por ella
קשׁה
נִקְשֶׁ֣ה
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
fatigado
וְ
וְ
CONJ
y
רָעֵב
רָעֵ֑ב
ADJV.M.SG.A
hambriento
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֨ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
כִּי
כִֽי־
CONJ
cuando
רעב
יִרְעַ֜ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
tendrá hambre
וְ
וְ
CONJ
y
קצף
הִתְקַצַּ֗ף
VERBO.HIT.PERF.P3.M.SG
se enrabiará
וְ
וְ
CONJ
y
קלל
קִלֵּ֧ל
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
maldecirá
בְּ
בְּ
PREP
contra
מֶלֶךְ
מַלְכֹּ֛ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su rey
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בֵ
PREP
contra
430
אֱלֹהִים
אלֹהָ֖יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su Dios
וְ
וּ
CONJ
y
פנה
פָנָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
mirará con la cara
לְ
לְ
PREP
hacia
מַעַל
מָֽעְלָה׃
SUBS.U.SG.A
arriba