Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 21:9 Reina Valera 1960

El que quedare en esta ciudad morirá a espada, de hambre o de pestilencia; mas el que saliere y se pasare a los caldeos que os tienen sitiados, vivirá, y su vida le será por despojo.

9006
הַ
הַ
CONJ
el
3427
ישׁב
יֹּשֵׁב֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que permanezca
9001
בְּ
בָּ
PREP
en
5892
עִיר
עִ֣יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
9006
הַ
הַ
ART
la
2063
זֹאת
זֹּ֔את
PRDE.F.SG
esta
4191
מות
יָמ֕וּת
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
morirá
9001
בְּ
בַּ
PREP
por
2719
חֶרֶב
חֶ֖רֶב
SUBS.F.SG.A
espada
9005
וְ
וּ
CONJ
o
9001
בְּ
בָ
PREP
por
7458
רָעָב
רָעָ֣ב
SUBS.M.SG.A
hambre
9005
וְ
וּ
CONJ
o
9001
בְּ
בַ
PREP
por
1698
דֶּבֶר
דָּ֑בֶר
SUBS.M.SG.A
plaga
9005
וְ
וְ
CONJ
pero
9006
הַ
הַ
CONJ
el
3318
יצא
יֹּוצֵא֩
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que salga
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5307
נפל
נָפַ֨ל
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se rinda
5921
עַל
עַל־
PREP
ante
9006
הַ
הַ
ART
los
3778
כַּשְׂדִּים
כַּשְׂדִּ֜ים
NMPR.M.PL.A
caldeos
9006
הַ
הַ
CONJ
lso
6696
צור
צָּרִ֤ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
sitiadores
5921
עַל
עֲלֵיכֶם֙
PREP.PRS.P2.M.PL
contra vosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
-
2421
חיה
חָיָ֔ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vivirá
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָֽיְתָה־
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
será
9003
לְ
לֹּ֥ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשֹׁ֖ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su vida
9003
לְ
לְ
PREP
por
7998
שָׁלָל
שָׁלָֽל׃
SUBS.M.SG.A
botín