Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 23:2 Reina Valera 1960

Por tanto, así ha dicho Jehová Dios de Israel a los pastores que apacientan mi pueblo: Vosotros dispersasteis mis ovejas, y las espantasteis, y no las habéis cuidado. He aquí que yo castigo la maldad de vuestras obras, dice Jehová.

לָכֵן
לָ֠כֵן
ADVB
por tanto
כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֨ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
Dios de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
עַל
עַֽל־
PREP
acerca de
הַ
הָ
ART
los
רעה
רֹעִים֮
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pastores
הַ
הָ
CONJ
que
רעה
רֹעִ֣ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pastorean
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
עַם
עַמִּי֒
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
859
אַתֶּם
אַתֶּ֞ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
פוץ
הֲפִצֹתֶ֤ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
esparcisteis
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
צֹאן
צֹאנִי֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi rebaño
וְ
וַ
CONJ
y
נדח
תַּדִּח֔וּם
VERBO.HIF.WAYQ.P2.M.PL.PRS.P3.M.PL
las alejasteis
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
פקד
פְקַדְתֶּ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
cuidasteis
853
אֵת
אֹתָ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
הִנֵּה
הִנְנִ֨י
INTJ.PRS.P1.U.SG
He aquí
פקד
פֹקֵ֧ד
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
hago recaer
עַל
עֲלֵיכֶ֛ם
PREP.PRS.P2.M.PL
en vosotros
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
רֹעַ
רֹ֥עַ
SUBS.M.SG.C
maldad de
מַעֲלָל
מַעַלְלֵיכֶ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestras obras
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
declaración de
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh