Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 7:24 Reina Valera 1960

Y no oyeron ni inclinaron su oído; antes caminaron en sus propios consejos, en la dureza de su corazón malvado, y fueron hacia atrás y no hacia adelante,

9005
וְ
וְ
CONJ
pero
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
8085
שׁמע
שָֽׁמְעוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
escucharon
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
5186
נטה
הִטּ֣וּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
inclinaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
241
אֹזֶן
אָזְנָ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
oído de ellos
9005
וְ
וַ
CONJ
sino
1980
הלך
יֵּֽלְכוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
que anduvieron
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
4156
מֹועֵצָה
מֹ֣עֵצֹ֔ות
SUBS.F.PL.A
consejos
9001
בְּ
בִּ
PREP
en
8307
שְׁרִרוּת
שְׁרִר֖וּת
SUBS.F.SG.C
obstinación de
3820
לֵב
לִבָּ֣ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
corazón de ellos
9006
הַ
הָ
ART
el
7451
רַע
רָ֑ע
ADJV.M.SG.A
mal
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1961
היה
יִּהְי֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
fueron
9003
לְ
לְ
PREP
hacia
268
אָחֹור
אָחֹ֖ור
SUBS.M.SG.A
atrás
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
9003
לְ
לְ
PREP
hacia
6440
פָּנֶה
פָנִֽים׃
SUBS.M.PL.A
el frente