Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 7:23 Reina Valera 1960

Mas esto les mandé, diciendo: Escuchad mi voz, y seré a vosotros por Dios, y vosotros me seréis por pueblo; y andad en todo camino que os mande, para que os vaya bien.

3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pero
518
אִם
אִֽם־
CONJ
antes
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
cosa
9006
הַ
הַ֠
ART
la
2088
זֶה
זֶּה
PRDE.M.SG
esta
6680
צוה
צִוִּ֨יתִי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
ordené
853
אֵת
אֹותָ֤ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
8085
שׁמע
שִׁמְע֣וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
escuchad
9001
בְּ
בְ
PREP
a
6963
קֹול
קֹולִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi voz
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיִ֤יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
seré
9003
לְ
לָכֶם֙
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
9003
לְ
לֵֽ
PREP
por
430
אֱלֹהִים
אלֹהִ֔ים
SUBS.M.PL.A
Dios
9005
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתֶּם
אַתֶּ֖ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
1961
היה
תִּֽהְיוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
seréis
9003
לְ
לִ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
9003
לְ
לְ
PREP
por
5971
עַם
עָ֑ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
הֲלַכְתֶּ֗ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
andad
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הַ
ART
el
1870
דֶּרֶךְ
דֶּ֨רֶךְ֙
SUBS.U.SG.A
camino
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
6680
צוה
אֲצַוֶּ֣ה
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
ordeno
853
אֵת
אֶתְכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
4616
לְמַעַן
לְמַ֖עַן
CONJ
para que
3190
יטב
יִיטַ֥ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vaya bien
9003
לְ
לָכֶֽם׃
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros