Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 24:18 Reina Valera 1960

Y Jehová arrojó de delante de nosotros a todos los pueblos, y al amorreo que habitaba en la tierra; nosotros, pues, también serviremos a Jehová, porque él es nuestro Dios.

וְ
וַ
CONJ
y
גרשׁ
יְגָ֨רֶשׁ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
echó
יְהוָה
יְהוָ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
הַ
הָ
ART
los
עַם
עַמִּ֗ים
SUBS.M.PL.A
pueblos
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
הַ
הָ
ART
el
567
אֱמֹרִי
אֱמֹרִ֛י
SUBS.M.SG.A
amorreo
ישׁב
יֹשֵׁ֥ב
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
habitante de
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֖רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
מִן
מִ
PREP
-
פָּנֶה
פָּנֵ֑ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
delante de nosotros
גַּם
גַּם־
ADVB
también
587
אֲנַחְנוּ
אֲנַ֨חְנוּ֙
PRPS.P1.U.PL
nosotros
עבד
נַעֲבֹ֣ד
VERB.QAL.IMPF.P1.U.PL
serviremos
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios