Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 3:3 Reina Valera 1960

y mandaron al pueblo, diciendo: Cuando veáis el arca del pacto de Jehová vuestro Dios, y los levitas sacerdotes que la llevan, vosotros saldréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella,

9005
וְ
וַ
CONJ
y
6680
צוה
יְצַוּוּ֮
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
mandaton
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֒
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
9002
כְּ
כִּ
PREP
cuando
7200
ראה
רְאֹֽותְכֶ֗ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
vuestro ver
853
אֵת
אֵ֣ת
PREP
[Marcador de objeto]
727
אֲרֹון
אֲרֹ֤ון
SUBS.U.SG.C
arca de
1285
בְּרִית
בְּרִית־
SUBS.F.SG.C
pacto de
3068
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestro Dios
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הַ
ART
los
3548
כֹּהֵן
כֹּֽהֲנִים֙
SUBS.M.PL.A
sacerdotes
9006
הַ
הַ
ART
los
3881
לֵוִי
לְוִיִּ֔ם
ADJV.M.PL.A
levitas
5375
נשׂא
נֹשְׂאִ֖ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
alzando
853
אֵת
אֹתֹ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a ella
9005
וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתֶּם
אַתֶּ֗ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
5265
נסע
תִּסְעוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
partiréis
4480
מִן
מִ
PREP
de
4725
מָקֹום
מְּקֹ֣ומְכֶ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestros lugares
9005
וְ
וַ
CONJ
e
1980
הלך
הֲלַכְתֶּ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
iréis
310
אַחַר
אַחֲרָֽיו׃
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
tras ella