Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 18:24 Reina Valera 1960

Él respondió: Tomasteis mis dioses que yo hice y al sacerdote, y os vais; ¿qué más me queda? ¿Por qué, pues, me decís: ¿Qué tienes?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֡אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהַי֩
SUBS.M.PL.A
mi dios
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
6213
עשׂה
עָשִׂ֨יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
había
3947
לקח
לְקַחְתֶּ֧ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
habéis tomado
9005
וְ
וְֽ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
3548
כֹּהֵן
כֹּהֵ֛ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
תֵּלְכ֖וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.PL
os habéis ido
9005
וְ
וּ
CONJ
¿y
4100
מָה
מַה־
PRIN.U.U
qué
9003
לְ
לִּ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mi
5750
עֹוד
עֹ֑וד
ADVB.M.SG.A
aún?
9005
וְ
וּ
CONJ
¿y
4100
מָה
מַה־
INRG.U.U
qué
2088
זֶה
זֶּ֛ה
PRDE.M.SG
esto
559
אמר
תֹּאמְר֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
decís
413
אֶל
אֵלַ֖י
PREP
a mí
4100
מָה
מַה־
PRIN.U.U
qué
9003
לְ
לָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti?