Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 2:18 Reina Valera 1960

Y cuando Jehová les levantaba jueces, Jehová estaba con el juez, y los libraba de mano de los enemigos todo el tiempo de aquel juez; porque Jehová era movido a misericordia por sus gemidos a causa de los que los oprimían y afligían.

וְ
וְ
CONJ
y
כִּי
כִֽי־
CONJ
cuando
קום
הֵקִ֨ים
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
suscita
יְהוָה
יְהוָ֥ה׀
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לָהֶם֮
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
שׁפט
שֹֽׁפְטִים֒
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
jueces
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
estaba
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
עִם
עִם־
PREP
con
הַ
הַ
ART
el
שׁפט
שֹּׁפֵ֔ט
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
juez
וְ
וְ
CONJ
y
ישׁע
הֹֽושִׁיעָם֙
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los salvaba
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יַּ֣ד
SUBS.U.SG.C
mano de
340
איב
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus enemigos
כֹּל
כֹּ֖ל
SUBS.M.SG.C
todos
יֹום
יְמֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los días de
הַ
הַ
ART
el
שׁפט
שֹּׁופֵ֑ט
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
juez
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
נחם
יִנָּחֵ֤ם
VERB.NIF.IMPF.P3.M.SG
se compadecía
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
מִן
מִ
PREP
de
נְאָקָה
נַּֽאֲקָתָ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
sus gemidos
מִן
מִ
PREP
a
פָּנֶה
פְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
causa de
לחץ
לֹחֲצֵיהֶ֖ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus opresores
וְ
וְ
CONJ
y
דחק
דֹחֲקֵיהֶֽם׃
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus vejadores