Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 36:3 Reina Valera 1960

Y si ellas se casaren con algunos de los hijos de las otras tribus de los hijos de Israel, la herencia de ellas será así quitada de la herencia de nuestros padres, y será añadida a la herencia de la tribu a que se unan; y será quitada de la porción de nuestra heredad.

וְ
וְ֠
CONJ
Si
היה
הָיוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
son
לְ
לְ
PREP
para
259
אֶחָד
אֶחָ֞ד
SUBS.U.SG.A
uno
מִן
מִ
PREP
de
בֵּן
בְּנֵ֨י
SUBS.M.PL.C
hijos de
שֵׁבֶט
שִׁבְטֵ֥י
SUBS.M.PL.C
tribus de
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֮
NMPR.U.SG.A
Israel
לְ
לְ
PREP
por
802
אִשָּׁה
נָשִׁים֒
SUBS.F.PL.A
mujeres
וְ
וְ
CONJ
entonces
גרע
נִגְרְעָ֤ה
VERBO.NIF.PERF.P3.F.SG
será quitada
נַחֲלָה
נַחֲלָתָן֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.PL
su herencia
מִן
מִ
PREP
de
נַחֲלָה
נַּחֲלַ֣ת
SUBS.F.SG.C
herencia de
1
אָב
אֲבֹתֵ֔ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros padres
וְ
וְ
CONJ
y
יסף
נֹוסַ֕ף
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
será
עַל
עַ֚ל
PREP
añadida a
נַחֲלָה
נַחֲלַ֣ת
SUBS.F.SG.C
herencia de
הַ
הַ
ART
la
מַטֶּה
מַּטֶּ֔ה
SUBS.M.SG.A
tribu
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
היה
תִּהְיֶ֖ינָה
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.PL
serán
לְ
לָהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מִ
PREP
de
גֹּורָל
גֹּרַ֥ל
SUBS.M.SG.C
porción de
נַחֲלָה
נַחֲלָתֵ֖נוּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestra herencia
גרע
יִגָּרֵֽעַ׃
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
será quitado.