Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 21:1 Reina Valera 1960

Si en la tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas, fuere hallado alguien muerto, tendido en el campo, y no se supiere quién lo mató,

כִּי
כִּי־
CONJ
si
מצא
יִמָּצֵ֣א
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
se halla
חָלָל
חָלָ֗ל
SUBS.M.SG.A
muerto
בְּ
בָּ
PREP
en
127
אֲדָמָה
אֲדָמָה֙
SUBS.F.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
que
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֜יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
נתן
נֹתֵ֤ן
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
da
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
לְ
לְ
PREP
para
ירשׁ
רִשְׁתָּ֔הּ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
poseerla
נפל
נֹפֵ֖ל
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
caído
בְּ
בַּ
PREP
en
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֑ה
SUBS.M.SG.A
campo
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
ידע
נֹודַ֖ע
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
sabiendo
מִי
מִ֥י
PRIN.U.U
quien
נכה
הִכָּֽהוּ׃
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le mató