Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Reyes 19:21 Reina Valera 1960

Y se volvió, y tomó un par de bueyes y los mató, y con el arado de los bueyes coció la carne, y la dio al pueblo para que comiesen. Después se levantó y fue tras Elías, y le servía.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁוב
יָּ֨שָׁב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
volvió
מִן
מֵ
PREP
de
310
אַחַר
אַחֲרָ֜יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
tras él
וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקַּ֣ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
צֶמֶד
צֶ֧מֶד
SUBS.M.SG.C
(la)junta de
הַ
הַ
ART
los
בָּקָר
בָּקָ֣ר
SUBS.U.SG.A
bueyes
וְ
וַ
CONJ
y
זבח
יִּזְבָּחֵ֗הוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
sacrificó
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בִ
PREP
con
כְּלִי
כְלִ֤י
SUBS.M.SG.C
el arado de
הַ
הַ
ART
los
בָּקָר
בָּקָר֙
SUBS.U.SG.A
bueyes
בשׁל
בִּשְּׁלָ֣ם
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los cocinó
הַ
הַ
ART
la
בָּשָׂר
בָּשָׂ֔ר
SUBS.M.SG.A
carne
וְ
וַ
CONJ
y
נתן
יִּתֵּ֥ן
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dio
לְ
לָ
PREP
a
עַם
עָ֖ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וַ
CONJ
y
398
אכל
יֹּאכֵ֑לוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
comieron
וְ
וַ
CONJ
y
קום
יָּ֗קָם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se levantó
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּ֛לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se fue
310
אַחַר
אַחֲרֵ֥י
PREP.M.PL.C
tras
452
אֵלִיָּהוּ
אֵלִיָּ֖הוּ
NMPR.M.SG.A
Elías
וְ
וַ
CONJ
y
שׁרת
יְשָׁרְתֵֽהוּ׃ פ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le servía