Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 10:23 Reina Valera 1960

Entonces corrieron y lo trajeron de allí; y puesto en medio del pueblo, desde los hombros arriba era más alto que todo el pueblo.

וְ
וַ
CONJ
y
רוץ
יָּרֻ֨צוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
corrieron
וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקָּחֻ֣הוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL.PRS.P3.M.SG
lo tomaron
מִן
מִ
PREP
de
שָׁם
שָּׁ֔ם
ADVB
allí
וְ
וַ
CONJ
y
יצב
יִּתְיַצֵּ֖ב
VERBO.HIT.WAYQ.P3.M.SG
se colocó
בְּ
בְּ
PREP
en
תָּוֶךְ
תֹ֣וךְ
SUBS.M.SG.C
medio de
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֑ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וַ
CONJ
y
גָּבַהּ
יִּגְבַּהּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
era alto
מִן
מִ
PREP
más
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
que todo
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
מִן
מִ
PREP
desde
שְׁכֶם
שִּׁכְמֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hombro
וְ
וָ
CONJ
y
מַעַל
מָֽעְלָה׃
SUBS.U.SG.A
hacia arriba