Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 11:5 Reina Valera 1960

Y he aquí Saúl que venía del campo, tras los bueyes; y dijo Saúl: ¿Qué tiene el pueblo, que llora? Y le contaron las palabras de los hombres de Jabes.

וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנֵּ֣ה
INTJ
he aquí que
שָׁאוּל
שָׁא֗וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
935
בוא
בָּ֣א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
llegaba
310
אַחַר
אַחֲרֵ֤י
PREP.M.PL.C
tras
הַ
הַ
ART
las
בָּקָר
בָּקָר֙
SUBS.U.SG.A
reses
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֔ה
SUBS.M.SG.A
campo
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
שָׁאוּל
שָׁא֔וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
לְ
לָּ
PREP
para
עַם
עָ֖ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
בכה
יִבְכּ֑וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
lloran?
וְ
וַ
CONJ
y
ספר
יְסַ֨פְּרוּ־
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
contaron
לְ
לֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּבָר
דִּבְרֵ֖י
SUBS.M.PL.C
palabras de
376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֥י
SUBS.M.PL.C
hombres de
יָבֵישׁ
יָבֵֽישׁ׃
NMPR.U.SG.A
Jabes