Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 13:4 Reina Valera 1960

Y todo Israel oyó que se decía: Saúl ha atacado a la guarnición de los filisteos; y también que Israel se había hecho abominable a los filisteos. Y se juntó el pueblo en pos de Saúl en Gilgal.

וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֞ל
NMPR.U.SG.A
Israel
שׁמע
שָׁמְע֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
escucharon
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
decir
נכה
הִכָּ֤ה
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
ha golpeado
שָׁאוּל
שָׁאוּל֙
NMPR.M.SG.A
Saúl
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
נְצִיב
נְצִ֣יב
SUBS.M.SG.C
guarnición de
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּ֔ים
SUBS.M.PL.A
filisteo s
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַם־
ADVB
también
887
באשׁ
נִבְאַשׁ
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se ha hecho odioso
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
בְּ
בַּ
PREP
a
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּ֑ים
SUBS.M.PL.A
filisteo s
וְ
וַ
CONJ
y
צעק
יִּצָּעֲק֥וּ
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.PL
se congregaron
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֛ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
310
אַחַר
אַחֲרֵ֥י
PREP.M.PL.C
tras
שָׁאוּל
שָׁא֖וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
הַ
הַ
ART
el
גִּלְגָּל
גִּלְגָּֽל׃
NMPR.U.SG.A
Gilgal