Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 13:6 Reina Valera 1960

Cuando los hombres de Israel vieron que estaban en estrecho (porque el pueblo estaba en aprieto), se escondieron en cuevas, en fosos, en peñascos, en rocas y en cisternas.

וְ
וְ
CONJ
y
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.C
hombres de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֤ל
NMPR.U.SG.A
Israel
ראה
רָאוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
vieron
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
צרר
צַר־
VERB.QAL.PERF.P3.M.SG
angustia
לְ
לֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
נגשׂ
נִגַּ֖שׂ
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
estaba en aprieto
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֑ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וַ
CONJ
y
חבא
יִּֽתְחַבְּא֣וּ
VERBO.HIT.WAYQ.P3.M.PL
se escondieron
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
בְּ
בַּ
PREP
en
מְעָרָה
מְּעָרֹ֤ות
SUBS.F.PL.A
cavernas
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַֽ
PREP
en
חֹוחַ
חֲוָחִים֙
SUBS.M.PL.A
agujeros
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
סֶלַע
סְּלָעִ֔ים
SUBS.M.PL.A
peñas
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
צְרִיחַ
צְּרִחִ֖ים
SUBS.M.PL.A
subterráneos
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
953
בֹּור
בֹּרֹֽות׃
SUBS.M.PL.A
cisternas