Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 20:33 Reina Valera 1960

Entonces Saúl le arrojó una lanza para herirlo; de donde entendió Jonatán que su padre estaba resuelto a matar a David.

וְ
וַ
CONJ
y
טול
יָּ֨טֶל
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
arrojó
שָׁאוּל
שָׁא֧וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
חֲנִית
חֲנִ֛ית
SUBS.F.SG.A
lanza
עַל
עָלָ֖יו
PREP.PRS.P3.M.SG
hacia él
לְ
לְ
PREP
para
נכה
הַכֹּתֹ֑ו
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
matarle
וְ
וַ
CONJ
y
ידע
יֵּ֨דַע֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
supo
יְהֹונָתָן
יְהֹ֣ונָתָ֔ן
NMPR.M.SG.A
Jonatán
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
כָּלָה
כָ֥לָה
SUBS.F.SG.A
consumado
הִיא
הִ֛יא
PRPS.P3.F.SG
esto
מִן
מֵ
PREP
de
עִם
עִ֥ם
PREP
con
1
אָב
אָבִ֖יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
לְ
לְ
PREP
-
מות
הָמִ֥ית
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
matar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
דָּוִד
דָּוִֽד׃ ס
NMPR.M.SG.A
David