Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 24:19 Reina Valera 1960

Porque ¿quién hallará a su enemigo, y lo dejará ir sano y salvo? Jehová te pague con bien por lo que en este día has hecho conmigo.

וְ
וְ
CONJ
¿pues
כִּי
כִֽי־
CONJ
si
מצא
יִמְצָ֥א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
encuentra
376
אִישׁ
אִישׁ֙
SUBS.M.SG.A
hombre
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
340
איב
אֹ֣יְבֹ֔ו
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su enemigo
וְ
וְ
CONJ
y
שׁלח
שִׁלְּחֹ֖ו
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le deja ir
בְּ
בְּ
PREP
por
דֶּרֶךְ
דֶ֣רֶךְ
SUBS.U.SG.A
camino
טֹוב
טֹובָ֑ה
ADJV.F.SG.A
bueno?
וְ
וַֽ
CONJ
y
יְהוָה
יהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
שׁלם
יְשַׁלֶּמְךָ֣
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te pague
טֹובָה
טֹובָ֔ה
SUBS.F.SG.A
bien
תַּחַת
תַּ֚חַת
PREP.M.SG.C
por
הַ
הַ
ART
el
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֔ה
PRDE.M.SG
este
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
lo que
עשׂה
עָשִׂ֖יתָה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
hiciste
לְ
לִֽי׃
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí