Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 24:19 Reina Valera 1960

Porque ¿quién hallará a su enemigo, y lo dejará ir sano y salvo? Jehová te pague con bien por lo que en este día has hecho conmigo.

9005
וְ
וְ
CONJ
¿pues
3588
כִּי
כִֽי־
CONJ
si
4672
מצא
יִמְצָ֥א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
encuentra
376
אִישׁ
אִישׁ֙
SUBS.M.SG.A
hombre
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
340
איב
אֹ֣יְבֹ֔ו
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su enemigo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7971
שׁלח
שִׁלְּחֹ֖ו
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le deja ir
9001
בְּ
בְּ
PREP
por
1870
דֶּרֶךְ
דֶ֣רֶךְ
SUBS.U.SG.A
camino
2896
טֹוב
טֹובָ֑ה
ADJV.F.SG.A
bueno?
9005
וְ
וַֽ
CONJ
y
3068
יְהוָה
יהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
7999
שׁלם
יְשַׁלֶּמְךָ֣
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P2.M.SG
te pague
2896
טֹובָה
טֹובָ֔ה
SUBS.F.SG.A
bien
8478
תַּחַת
תַּ֚חַת
PREP.M.SG.C
por
9006
הַ
הַ
ART
el
3117
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּ֔ה
PRDE.M.SG
este
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
lo que
6213
עשׂה
עָשִׂ֖יתָה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
hiciste
9003
לְ
לִֽי׃
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí