Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 24:3 Reina Valera 1960

Y cuando llegó a un redil de ovejas en el camino, donde había una cueva, entró Saúl en ella para cubrir sus pies; y David y sus hombres estaban sentados en los rincones de la cueva.

וְ
וַ֠
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹא
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llegó
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
גְּדֵרָה
גִּדְרֹ֨ות
SUBS.F.PL.C
rediles de
הַ
הַ
ART
el
צֹאן
צֹּ֤אן
SUBS.U.SG.A
ganado
עַל
עַל־
PREP
junto a
הַ
הַ
ART
el
דֶּרֶךְ
דֶּ֨רֶךְ֙
SUBS.U.SG.A
camino
וְ
וְ
CONJ
y
שָׁם
שָׁ֣ם
ADVB
allí
מְעָרָה
מְעָרָ֔ה
SUBS.F.SG.A
cueva
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֥א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
entró
שָׁאוּל
שָׁא֖וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
לְ
לְ
PREP
para
סכך
הָסֵ֣ךְ
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
cubrir
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
רֶגֶל
רַגְלָ֑יו
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus pies
וְ
וְ
CONJ
y
דָּוִד
דָוִד֙
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וַ
CONJ
y
376
אִישׁ
אֲנָשָׁ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hombres
בְּ
בְּ
PREP
en
יַרְכָּה
יַרְכְּתֵ֥י
SUBS.F.DU.C
partes traseras de
הַ
הַ
ART
la
מְעָרָה
מְּעָרָ֖ה
SUBS.F.SG.A
cueva
ישׁב
יֹשְׁבִֽים׃
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
estaban sentados