Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 24:4 Reina Valera 1960

Entonces los hombres de David le dijeron: He aquí el día de que te dijo Jehová: He aquí que entrego a tu enemigo en tu mano, y harás con él como te pareciere. Y se levantó David, y calladamente cortó la orilla del manto de Saúl.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְרוּ֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֨י
SUBS.M.PL.C
hombres de
דָּוִד
דָוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֵלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
ahí está
הַ
הַ
ART
el
יֹום
יֹּ֜ום
SUBS.M.SG.A
día
834
אֲשֶׁר
אֲֽשֶׁר־
CONJ
que
559
אמר
אָמַ֧ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dijo
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֵלֶ֗יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
he aquí que
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֜י
PRPS.P1.U.SG
yo
נתן
נֹתֵ֤ן
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
entrego
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
340
איב
אֹֽיִבְךָ֙
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu enemigo
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יָדֶ֔ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
וְ
וְ
CONJ
y
עשׂה
עָשִׂ֣יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
haz
לְ
לֹּ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֖ר
CONJ
[relativo]
יטב
יִטַ֣ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
sea bueno
בְּ
בְּ
PREP
a
עַיִן
עֵינֶ֑יךָ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus ojos
וְ
וַ
CONJ
y
קום
יָּ֣קָם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se levantó
דָּוִד
דָּוִ֗ד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וַ
CONJ
y
כרת
יִּכְרֹ֛ת
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
cortó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כָּנָף
כְּנַֽף־
SUBS.F.SG.C
borde de
הַ
הַ
ART
el
מְעִיל
מְּעִ֥יל
SUBS.M.SG.A
manto
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
לְ
לְ
PREP
para
שָׁאוּל
שָׁא֖וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
בְּ
בַּ
PREP
sin
לָט
לָּֽט׃
SUBS.M.SG.A
ruido