Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 24:4 Reina Valera 1960

Entonces los hombres de David le dijeron: He aquí el día de que te dijo Jehová: He aquí que entrego a tu enemigo en tu mano, y harás con él como te pareciere. Y se levantó David, y calladamente cortó la orilla del manto de Saúl.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְרוּ֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֨י
SUBS.M.PL.C
hombres de
1732
דָּוִד
דָוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֵלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
ahí está
9006
הַ
הַ
ART
el
3117
יֹום
יֹּ֜ום
SUBS.M.SG.A
día
834
אֲשֶׁר
אֲֽשֶׁר־
CONJ
que
559
אמר
אָמַ֧ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dijo
3068
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֵלֶ֗יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
he aquí que
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֜י
PRPS.P1.U.SG
yo
5414
נתן
נֹתֵ֤ן
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
entrego
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
340
איב
אֹֽיִבְךָ֙
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu enemigo
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יָדֶ֔ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
9005
וְ
וְ
CONJ
y
6213
עשׂה
עָשִׂ֣יתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
haz
9003
לְ
לֹּ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֖ר
CONJ
[relativo]
3190
יטב
יִטַ֣ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
sea bueno
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
5869
עַיִן
עֵינֶ֑יךָ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus ojos
9005
וְ
וַ
CONJ
y
6965
קום
יָּ֣קָם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se levantó
1732
דָּוִד
דָּוִ֗ד
NMPR.M.SG.A
David
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3772
כרת
יִּכְרֹ֛ת
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
cortó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3671
כָּנָף
כְּנַֽף־
SUBS.F.SG.C
borde de
9006
הַ
הַ
ART
el
4598
מְעִיל
מְּעִ֥יל
SUBS.M.SG.A
manto
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
9003
לְ
לְ
PREP
para
7586
שָׁאוּל
שָׁא֖וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
9001
בְּ
בַּ
PREP
sin
3909
לָט
לָּֽט׃
SUBS.M.SG.A
ruido