Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 24:5 Reina Valera 1960

Después de esto se turbó el corazón de David, porque había cortado la orilla del manto de Saúl.

9005
וְ
וַֽ
CONJ
y
1961
היה
יְהִי֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
310
אַחַר
אַֽחֲרֵי־
PREP.M.PL.C
tras
3651
כֵּן
כֵ֔ן
ADVB
esto
9005
וְ
וַ
CONJ
que
5221
נכה
יַּ֥ךְ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
latía
3820
לֵב
לֵב־
SUBS.M.SG.C
corazón de
1732
דָּוִד
דָּוִ֖ד
NMPR.M.SG.A
David
853
אֵת
אֹתֹ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
5921
עַל
עַ֚ל
PREP
por
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
3772
כרת
כָּרַ֔ת
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había cortado
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3671
כָּנָף
כָּנָ֖ף
SUBS.F.SG.A
borde
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
9003
לְ
לְ
PREP
para
7586
שָׁאוּל
שָׁאֽוּל׃ ס
NMPR.M.SG.A
Saúl