Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 24:6 Reina Valera 1960

Y dijo a sus hombres: Jehová me guarde de hacer tal cosa contra mi señor, el ungido de Jehová, que yo extienda mi mano contra él; porque es el ungido de Jehová.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לַ
PREP
a
376
אִישׁ
אֲנָשָׁ֜יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hombres
2486
חָלִילָה
חָלִ֧ילָה
INTJ
lejos
9003
לְ
לִּ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
4480
מִן
מֵֽ
PREP
de
3068
יְהוָה
יהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
518
אִם
אִם־
CONJ
que
6213
עשׂה
אֶעֱשֶׂה֩
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
haga
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָ֨ר
SUBS.M.SG.A
cosa
9006
הַ
הַ
ART
la
2088
זֶה
זֶּ֤ה
PRDE.M.SG
ésta
9003
לְ
לַֽ
PREP
a
113
אָדֹון
אדֹנִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
9003
לְ
לִ
PREP
a
4899
מָשִׁיחַ
מְשִׁ֣יחַ
SUBS.M.SG.C
ungido de
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9003
לְ
לִ
PREP
-
7971
שׁלח
שְׁלֹ֥חַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
extender
3027
יָד
יָדִ֖י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mano
9001
בְּ
בֹּ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
contra él
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
4899
מָשִׁיחַ
מְשִׁ֥יחַ
SUBS.M.SG.C
ungido de
3068
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
1931
הוּא
הֽוּא׃
PRPS.P3.M.SG
él