Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 24:7 Reina Valera 1960

Así reprimió David a sus hombres con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, siguió su camino.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
8156
שׁסע
יְשַׁסַּ֨ע
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
disuadió
1732
דָּוִד
דָּוִ֤ד
NMPR.M.SG.A
David
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
376
אִישׁ
אֲנָשָׁיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hombres
9001
בְּ
בַּ
PREP
con
1697
דָּבָר
דְּבָרִ֔ים
SUBS.M.PL.A
palabras
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
5414
נתן
נְתָנָ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
les permitió
9003
לְ
לָ
PREP
-
6965
קום
ק֣וּם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
alzarse
413
אֶל
אֶל־
PREP
contra
7586
שָׁאוּל
שָׁא֑וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
9005
וְ
וְ
CONJ
y
7586
שָׁאוּל
שָׁא֛וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
6965
קום
קָ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se levantó
4480
מִן
מֵ
PREP
de
9006
הַ
הַ
ART
la
4631
מְעָרָה
מְּעָרָ֖ה
SUBS.F.SG.A
cueva
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1980
הלך
יֵּ֥לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
9001
בְּ
בַּ
PREP
por
1870
דֶּרֶךְ
דָּֽרֶךְ׃ ס
SUBS.U.SG.A
camino