Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 24:7 Reina Valera 1960

Así reprimió David a sus hombres con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, siguió su camino.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁסע
יְשַׁסַּ֨ע
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
disuadió
דָּוִד
דָּוִ֤ד
NMPR.M.SG.A
David
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
376
אִישׁ
אֲנָשָׁיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hombres
בְּ
בַּ
PREP
con
דָּבָר
דְּבָרִ֔ים
SUBS.M.PL.A
palabras
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
נתן
נְתָנָ֖ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
les permitió
לְ
לָ
PREP
-
קום
ק֣וּם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
alzarse
413
אֶל
אֶל־
PREP
contra
שָׁאוּל
שָׁא֑וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
וְ
וְ
CONJ
y
שָׁאוּל
שָׁא֛וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
קום
קָ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se levantó
מִן
מֵ
PREP
de
הַ
הַ
ART
la
מְעָרָה
מְּעָרָ֖ה
SUBS.F.SG.A
cueva
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּ֥לֶךְ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
בְּ
בַּ
PREP
por
דֶּרֶךְ
דָּֽרֶךְ׃ ס
SUBS.U.SG.A
camino