Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 26:21 Reina Valera 1960

Entonces dijo Saúl: He pecado; vuélvete, hijo mío David, que ningún mal te haré más, porque mi vida ha sido estimada preciosa hoy a tus ojos. He aquí yo he hecho neciamente, y he errado en gran manera.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמֶר֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
7586
שָׁאוּל
שָׁא֨וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
2398
חטא
חָטָ֜אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he pecado
7725
שׁוב
שׁ֣וּב
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
regresa
1121
בֵּן
בְּנִֽי־
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
hijo mío
1732
דָּוִד
דָוִ֗ד
NMPR.M.SG.A
David
3588
כִּי
כִּ֠י
CONJ
pues
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
7489
רעע
אָרַ֤ע
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
haré mal
9003
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
5750
עֹוד
עֹ֔וד
ADVB.M.SG.A
otra vez
8478
תַּחַת
תַּ֠חַת
PREP.M.SG.C
puesto
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
3365
יקר
יָקְרָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
ha sido preciosa
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁ֛י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi alma
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
5869
עַיִן
עֵינֶ֖יךָ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus ojos
9006
הַ
הַ
ART
el
3117
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
éste
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֥ה
INTJ
he aquí que
5528
סכל
הִסְכַּ֛לְתִּי
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
he sido necio
9005
וְ
וָ
CONJ
y
7686
שׁגה
אֶשְׁגֶּ֖ה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
he errado
7235
רבה
הַרְבֵּ֥ה
ADVB.HIF.INFA.U.U.U.A
mucho
3966
מְאֹד
מְאֹֽד׃
ADVB.M.SG.A
muy