Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 26:20 Reina Valera 1960

No caiga, pues, ahora mi sangre en tierra delante de Jehová, porque ha salido el rey de Israel a buscar una pulga, así como quien persigue una perdiz por los montes.

וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֗ה
ADVB
ahora
408
אַל
אַל־
NEGA
no
נפל
יִפֹּ֤ל
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
caiga
דָּם
דָּֽמִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi sangre
776
אֶרֶץ
אַ֔רְצָה
SUBS.U.SG.A
tierra
מִן
מִ
PREP
de
נֶגֶד
נֶּ֖גֶד
SUBS.M.SG.C
frente a
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
faz de
יְהוָה
יְהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כִּי
כִּֽי־
CONJ
ciertamente
יצא
יָצָ֞א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
salió
מֶלֶךְ
מֶ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
rey de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
לְ
לְ
PREP
a
בקשׁ
בַקֵּשׁ֙
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
buscar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
פַּרְעֹשׁ
פַּרְעֹ֣שׁ
SUBS.M.SG.A
pulga
259
אֶחָד
אֶחָ֔ד
SUBS.U.SG.A
una
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
[relativo]
רדף
יִרְדֹּ֥ף
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
persigue
הַ
הַ
ART
la
קֹרֵא
קֹּרֵ֖א
SUBS.M.SG.A
perdiz
בְּ
בֶּ
PREP
en
הַר
הָרִֽים׃
SUBS.M.PL.A
montes