Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 27:1 Reina Valera 1960

Dijo luego David en su corazón: Al fin seré muerto algún día por la mano de Saúl; nada, por tanto, me será mejor que fugarme a la tierra de los filisteos, para que Saúl no se ocupe de mí, y no me ande buscando más por todo el territorio de Israel; y así escaparé de su mano.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
1732
דָּוִד
דָּוִד֙
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
3820
לֵב
לִבֹּ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su corazón
6258
עַתָּה
עַתָּ֛ה
ADVB
ahora
5595
ספה
אֶסָּפֶ֥ה
VERBO.NIF.IMPF.P1.U.SG
yo seré destruido
3117
יֹום
יֹום־
SUBS.M.SG.A
días
259
אֶחָד
אֶחָ֖ד
SUBS.U.SG.A
uno
9001
בְּ
בְּ
PREP
por
3027
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
mano de
7586
שָׁאוּל
שָׁא֑וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
369
אַיִן
אֵֽין־
NEGA.M.SG.C
no hay
9003
לְ
לִ֨י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
2896
טֹוב
טֹ֜וב
ADJV.M.SG.A
mejor
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
4422
מלט
הִמָּלֵ֥ט
ADVB.NIF.INFC.U.U.U.A
escapar
4422
מלט
אִמָּלֵ֣ט׀
VERBO.NIF.IMPF.P1.U.SG
escaparme
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
6430
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּ֗ים
SUBS.M.PL.A
filisteos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2976
יאשׁ
נֹואַ֨שׁ
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
desistirá
4480
מִן
מִמֶּ֤נִּי
PREP.PRS.P1.U.SG
de mí
7586
שָׁאוּל
שָׁאוּל֙
NMPR.M.SG.A
Saúl
9003
לְ
לְ
PREP
para
1245
בקשׁ
בַקְשֵׁ֤נִי
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
buscarme
5750
עֹוד
עֹוד֙
ADVB.M.SG.A
otra vez
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
1366
גְּבוּל
גְּב֣וּל
SUBS.M.SG.C
territorio de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וְ
CONJ
y
4422
מלט
נִמְלַטְתִּ֖י
VERBO.NIF.PERF.P1.U.SG
yo me escaparé
4480
מִן
מִ
PREP
de
3027
יָד
יָּדֹֽו׃
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano