Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 31:7 Reina Valera 1960

Y los de Israel que eran del otro lado del valle, y del otro lado del Jordán, viendo que Israel había huido y que Saúl y sus hijos habían sido muertos, dejaron las ciudades y huyeron; y los filisteos vinieron y habitaron en ellas.

וְ
וַ
CONJ
y
ראה
יִּרְא֣וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
vieron
376
אִישׁ
אַנְשֵֽׁי־
SUBS.M.PL.C
hombres de
יִשְׂרָאֵל
יִ֠שְׂרָאֵל
NMPR.U.SG.A
Israel
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
בְּ
בְּ
PREP
a
עֵבֶר
עֵ֨בֶר
SUBS.M.SG.C
otro lado de
הַ
הָ
ART
el
עֵמֶק
עֵ֜מֶק
SUBS.M.SG.A
valle
וְ
וַ
CONJ
y
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר׀
CONJ
que
בְּ
בְּ
PREP
a
עֵבֶר
עֵ֣בֶר
SUBS.M.SG.C
otro lado de
הַ
הַ
ART
el
יַרְדֵּן
יַּרְדֵּ֗ן
NMPR.U.SG.A
Jordán
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
נוס
נָ֨סוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
habían huido
376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֣י
SUBS.M.PL.C
hombres de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
כִּי
כִי־
CONJ
que
מות
מֵ֖תוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
habían muerto
שָׁאוּל
שָׁא֣וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
וְ
וּ
CONJ
y
בֵּן
בָנָ֑יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hijos
וְ
וַ
CONJ
y
עזב
יַּעַזְב֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
abandonaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
הַ
הֶֽ
ART
las
עִיר
עָרִים֙
SUBS.F.PL.A
ciudades
וְ
וַ
CONJ
y
נוס
יָּנֻ֔סוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
huyeron
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֣אוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
llegaron
פְּלִשְׁתִּי
פְלִשְׁתִּ֔ים
SUBS.M.PL.A
filisteos
וְ
וַ
CONJ
y
ישׁב
יֵּֽשְׁב֖וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
habitaron
בְּ
בָּהֶֽן׃ ס
PREP.PRS.P3.F.PL
en ellas