Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 9:1 Reina Valera 1960

Entonces el profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas, y le dijo: Ciñe tus lomos, y toma esta redoma de aceite en tu mano, y ve a Ramot de Galaad.

9005
וְ
וֶ
CONJ
y
477
אֱלִישָׁע
אֱלִישָׁע֙
NMPR.M.SG.A
Elíseo
9006
הַ
הַ
ART
el
5030
נָבִיא
נָּבִ֔יא
SUBS.M.SG.A
profeta
7121
קרא
קָרָ֕א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
llamó
9003
לְ
לְ
PREP
a
259
אֶחָד
אַחַ֖ד
SUBS.U.SG.C
uno
4480
מִן
מִ
PREP
de
1121
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
9006
הַ
הַ
ART
los
5030
נָבִיא
נְּבִיאִ֑ים
SUBS.M.PL.A
profetas
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לֹ֜ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
2296
חגר
חֲגֹ֣ר
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ciñe
4975
מָתְנַיִם
מָתְנֶ֗יךָ
SUBS.M.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus lomos
9005
וְ
וְ֠
CONJ
y
3947
לקח
קַח
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
toma
6378
פַּךְ
פַּ֣ךְ
SUBS.M.SG.C
la vasija de
9006
הַ
הַ
ART
el
8081
שֶׁמֶן
שֶּׁ֤מֶן
SUBS.M.SG.A
aceite
9006
הַ
הַ
ART
la
2088
זֶה
זֶּה֙
PRDE.M.SG
esta
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3027
יָד
יָדֶ֔ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1980
הלך
לֵ֖ךְ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ve
7216
רָמֹת
רָמֹ֥ת
NMPR.U.SG.A
a Ramot
1568
גִּלְעָד
גִּלְעָֽד׃
NMPR.U.SG.A
Galaad