Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Reyes 9:1 Reina Valera 1960

Entonces el profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas, y le dijo: Ciñe tus lomos, y toma esta redoma de aceite en tu mano, y ve a Ramot de Galaad.

וְ
וֶ
CONJ
y
477
אֱלִישָׁע
אֱלִישָׁע֙
NMPR.M.SG.A
Elíseo
הַ
הַ
ART
el
נָבִיא
נָּבִ֔יא
SUBS.M.SG.A
profeta
קרא
קָרָ֕א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
llamó
לְ
לְ
PREP
a
259
אֶחָד
אַחַ֖ד
SUBS.U.SG.C
uno
מִן
מִ
PREP
de
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
הַ
הַ
ART
los
נָבִיא
נְּבִיאִ֑ים
SUBS.M.PL.A
profetas
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לֹ֜ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
חגר
חֲגֹ֣ר
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ciñe
מָתְנַיִם
מָתְנֶ֗יךָ
SUBS.M.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus lomos
וְ
וְ֠
CONJ
y
לקח
קַח
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
toma
פַּךְ
פַּ֣ךְ
SUBS.M.SG.C
la vasija de
הַ
הַ
ART
el
שֶׁמֶן
שֶּׁ֤מֶן
SUBS.M.SG.A
aceite
הַ
הַ
ART
la
זֶה
זֶּה֙
PRDE.M.SG
esta
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יָדֶ֔ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
וְ
וְ
CONJ
y
הלך
לֵ֖ךְ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ve
רָמֹת
רָמֹ֥ת
NMPR.U.SG.A
a Ramot
גִּלְעָד
גִּלְעָֽד׃
NMPR.U.SG.A
Galaad