Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 17:2 Reina Valera 1960

y caeré sobre él mientras está cansado y débil de manos; lo atemorizaré, y todo el pueblo que está con él huirá, y mataré al rey solo.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
935
בוא
אָבֹ֣וא
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
vendré
5921
עַל
עָלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
9005
וְ
וְ
CONJ
-
1931
הוּא
ה֤וּא
PRPS.P3.M.SG
mientras él
3023
יָגֵעַ
יָגֵ֨עַ֙
ADJV.M.SG.A
cansado
9005
וְ
וּ
CONJ
y
7504
רָפֶה
רְפֵ֣ה
ADJV.M.SG.C
débil de
3027
יָד
יָדַ֔יִם
SUBS.U.DU.A
manos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2729
חרד
הַֽחֲרַדְתִּ֣י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
atemorizaré
853
אֵת
אֹתֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5127
נוס
נָ֖ס
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
huirá
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
854
אֵת
אִתֹּ֑ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5221
נכה
הִכֵּיתִ֥י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
mataré
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֖לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
9003
לְ
לְ
PREP
-
905
בַּד
בַדֹּֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
sólo él