Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 19:3 Reina Valera 1960

Y entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
1589
גנב
יִּתְגַּנֵּ֥ב
VERBO.HIT.WAYQ.P3.M.SG
se hurtó
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֛ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
3117
יֹום
יֹּ֥ום
SUBS.M.SG.A
día
9006
הַ
הַ
ART
el
1931
הוּא
ה֖וּא
PRDE.P3.M.SG
aquel
9003
לְ
לָ
PREP
a
935
בוא
בֹ֣וא
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
venir
9006
הַ
הָ
ART
la
5892
עִיר
עִ֑יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
1589
גנב
יִתְגַּנֵּ֗ב
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.SG
se hurta
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָם֙
SUBS.M.SG.A
pueblo
9006
הַ
הַ
CONJ
los
3637
כלם
נִּכְלָמִ֔ים
VERBO.NIF.PTCA.U.M.PL.A
avergonzados
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5127
נוס
נוּסָ֖ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
su huir
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
4421
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָֽה׃
SUBS.F.SG.A
batalla