Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 18:3 Reina Valera 1960

Y este será el derecho de los sacerdotes de parte del pueblo, de los que ofrecieren en sacrificio buey o cordero: darán al sacerdote la espaldilla, las quijadas y el cuajar.

וְ
וְ
CONJ
y
זֶה
זֶ֡ה
PRDE.M.SG
éste
היה
יִהְיֶה֩
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
מִשְׁפָּט
מִשְׁפַּ֨ט
SUBS.M.SG.C
derecho de
הַ
הַ
ART
los
כֹּהֵן
כֹּהֲנִ֜ים
SUBS.M.PL.A
sacerdotes
מִן
מֵ
PREP
de
854
אֵת
אֵ֣ת
PREP
-
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
מִן
מֵ
PREP
de
854
אֵת
אֵ֛ת
PREP
-
זבח
זֹבְחֵ֥י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
los que sacrifican
הַ
הַ
ART
el
זֶבַח
זֶּ֖בַח
SUBS.M.SG.A
sacrificio
518
אִם
אִם־
CONJ
con
שֹׁור
שֹׁ֣ור
SUBS.M.SG.A
buey
518
אִם
אִם־
CONJ
con
שֶׂה
שֶׂ֑ה
SUBS.U.SG.A
cordero
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַן֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dará
לְ
לַ
PREP
a
כֹּהֵן
כֹּהֵ֔ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
הַ
הַ
ART
la
זְרֹועַ
זְּרֹ֥עַ
SUBS.U.SG.A
espaldilla
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
las
לְחִי
לְּחָיַ֖יִם
SUBS.M.DU.A
quijadas
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
el
קֵבָה
קֵּבָֽה׃
SUBS.F.SG.A
intestino