Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 23:4 Reina Valera 1960

por cuanto no os salieron a recibir con pan y agua al camino, cuando salisteis de Egipto, y porque alquilaron contra ti a Balaam hijo de Beor, de Petor en Mesopotamia, para maldecirte.

עַל
עַל־
PREP
por
דָּבָר
דְּבַ֞ר
SUBS.M.SG.C
asunto
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
לֹא
לֹא־
NEGA
no
קדם
קִדְּמ֤וּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
recibieron
853
אֵת
אֶתְכֶם֙
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
בְּ
בַּ
PREP
con
לֶחֶם
לֶּ֣חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
con
מַיִם
מַּ֔יִם
SUBS.M.PL.A
agua
בְּ
בַּ
PREP
en
דֶּרֶךְ
דֶּ֖רֶךְ
SUBS.U.SG.A
camino
בְּ
בְּ
PREP
en
יצא
צֵאתְכֶ֣ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
vuestra salida
מִן
מִ
PREP
de
מִצְרַיִם
מִּצְרָ֑יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
וְ
וַ
CONJ
y
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
porque
שׂכר
שָׂכַ֨ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
alquilaron
עַל
עָלֶ֜יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בִּלְעָם
בִּלְעָ֣ם
NMPR.M.SG.A
Balaam
בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
בְּעֹור
בְּעֹ֗ור
NMPR.M.SG.A
Peor
מִן
מִ
PREP
de
פְּתֹור
פְּתֹ֛ור
NMPR.U.SG.A
Petor
763
אֲרַם נַהֲרַיִם
אֲרַ֥ם נַהֲרַ֖יִם
NMPR.U.SG.A
Aram de ríos
לְ
לְ
PREP
para
קלל
קַֽלְלֶֽךָּ׃
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
maldecirte