Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 28:55 Reina Valera 1960

para no dar a alguno de ellos de la carne de sus hijos, que él comiere, por no haberle quedado nada, en el asedio y en el apuro con que tu enemigo te oprimirá en todas tus ciudades.

מִן
מִ
PREP
-
נתן
תֵּ֣ת׀
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
para no dar
לְ
לְ
PREP
a
259
אֶחָד
אַחַ֣ד
SUBS.U.SG.C
uno
מִן
מֵהֶ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellos
מִן
מִ
PREP
de
בָּשָׂר
בְּשַׂ֤ר
SUBS.M.SG.C
carne de
בֵּן
בָּנָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su hijos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
398
אכל
יֹאכֵ֔ל
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
comiere
מִן
מִ
PREP
-
בְּלִי
בְּלִ֥י
SUBS.M.SG.C
porque no
שׁאר
הִשְׁאִֽיר־
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
es dejado
לְ
לֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
כֹּל
כֹּ֑ל
SUBS.M.SG.A
nada
בְּ
בְּ
PREP
en
מָצֹור
מָצֹור֙
SUBS.M.SG.A
asedio
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
מָצֹוק
מָצֹ֔וק
SUBS.M.SG.A
apuro
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
צוק
יָצִ֥יק
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
angustiará
לְ
לְךָ֛
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
340
איב
אֹיִבְךָ֖
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu enemigo
בְּ
בְּ
PREP
en
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todas
שַׁעַר
שְׁעָרֶֽיךָ׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu ciudades