Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 29:23 Reina Valera 1960

(azufre y sal, abrasada toda su tierra; no será sembrada, ni producirá, ni crecerá en ella hierba alguna, como sucedió en la destrucción de Sodoma y de Gomorra, de Adma y de Zeboim, las cuales Jehová destruyó en su furor y en su ira);

גָּפְרִית
גָּפְרִ֣ית
SUBS.F.SG.A
azufre
וְ
וָ
CONJ
y
מֶלַח
מֶלַח֮
SUBS.M.SG.A
sal
שְׂרֵפָה
שְׂרֵפָ֣ה
SUBS.F.SG.A
quemada
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
776
אֶרֶץ
אַרְצָהּ֒
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.F.SG
su tierra
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
זרע
תִזָּרַע֙
VERBO.NIF.IMPF.P3.F.SG
será sembrada
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
צמח
תַצְמִ֔חַ
VERBO.HIF.IMPF.P3.F.SG
germinará
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
עלה
יַעֲלֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
brotará
בְּ
בָ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
ninguna
עֵשֶׂב
עֵ֑שֶׂב
SUBS.M.SG.A
hierba
כְּ
כְּֽ
PREP
como
מַהְפֵּכָה
מַהְפֵּכַ֞ת
SUBS.F.SG.C
destrucción
סְדֹם
סְדֹ֤ם
NMPR.U.SG.A
Sodoma
וְ
וַ
CONJ
y
עֲמֹרָה
עֲמֹרָה֙
NMPR.U.SG.A
Gomorra
126
אַדְמָה
אַדְמָ֣ה
NMPR.U.SG.A
Adma
וְ
וּ
CONJ
y
צְבֹאיִם
צְבֹויִ֔ם
NMPR.U.SG.A
Zeboim
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֙
CONJ
que
הפך
הָפַ֣ךְ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
destruyó
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
en
639
אַף
אַפֹּ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su ira
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
חֵמָה
חֲמָתֹֽו׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su furor