Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 5:25 Reina Valera 1960

Ahora, pues, ¿por qué vamos a morir? Porque este gran fuego nos consumirá; si oyéremos otra vez la voz de Jehová nuestro Dios, moriremos.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּה֙
ADVB
ahora
4100
לָמָה
לָ֣מָּה
INRG
por qué?
4191
מות
נָמ֔וּת
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
moriremos
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
398
אכל
תֹֽאכְלֵ֔נוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG.PRS.P1.U.PL
nos consumirá
9006
הַ
הָ
ART
el
784
אֵשׁ
אֵ֥שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
9006
הַ
הַ
ART
la
1419
גָּדֹול
גְּדֹלָ֖ה
ADJV.F.SG.A
grande
9006
הַ
הַ
ART
la
2063
זֹאת
זֹּ֑את
PRDE.F.SG
ésta
518
אִם
אִם־
CONJ
si
3254
יסף
יֹסְפִ֣ים׀
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
continuando
587
אֲנַחְנוּ
אֲנַ֗חְנוּ
PRPS.P1.U.PL
nosotros
9003
לְ
לִ֠
PREP
-
8085
שׁמע
שְׁמֹעַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
oír
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
6963
קֹול
קֹ֨ול
SUBS.M.SG.C
voz de
3068
יְהוָה
יְהוָ֧ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֛ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios
5750
עֹוד
עֹ֖וד
ADVB.M.SG.A
aún
9005
וְ
וָ
CONJ
y
4191
מות
מָֽתְנוּ׃
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
moriremos