Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 5:29 Reina Valera 1960

¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para siempre!

מִי
מִֽי־
PRIN.U.U
quién
נתן
יִתֵּ֡ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
diera
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָה֩
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
que fuera
לֵבָב
לְבָבָ֨ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
corazón de ellos
זֶה
זֶ֜ה
PRDE.M.SG
éste
לְ
לָהֶ֗ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
לְ
לְ
PREP
para
ירא
יִרְאָ֥ה
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
temer
853
אֵת
אֹתִ֛י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לִ
PREP
para
שׁמר
שְׁמֹ֥ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
guardar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
מִצְוָה
מִצְוֹתַ֖י
SUBS.F.PL.A
mis mandamientos
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
הַ
הַ
ART
los
יֹום
יָּמִ֑ים
SUBS.M.PL.A
días
לְמַעַן
לְמַ֨עַן
CONJ
para que
יטב
יִיטַ֥ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vaya bien
לְ
לָהֶ֛ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לִ
PREP
a
בֵּן
בְנֵיהֶ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus hijos
לְ
לְ
PREP
para
עֹולָם
עֹלָֽם׃
SUBS.M.SG.A
siempre